TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 4:3-4

Konteks

4:3 When the army 1  came back to the camp, the elders of Israel said, “Why did the Lord let us be defeated today by 2  the Philistines? Let’s take with us the ark of the covenant of the Lord from Shiloh. When it is with us, it will save us 3  from the hand of our enemies.

4:4 So the army 4  sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of hosts who sits between the cherubim. Now the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were there with the ark of the covenant of God.

1 Samuel 5:11

Konteks
5:11 So they assembled 5  all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 6  and our 7  people!” The terror 8  of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 9 

1 Samuel 6:8

Konteks
6:8 Then take the ark of the Lord and place it on the cart, and put in a chest beside it the gold objects you are sending to him as a guilt offering. You should then send it on its way.

1 Samuel 9:6

Konteks
9:6 But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. 10  Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.” 11 

1 Samuel 9:26

Konteks
9:26 They got up at dawn and Samuel called to Saul on the roof, “Get up, so I can send you on your way.” So Saul got up and the two of them – he and Samuel – went outside.

1 Samuel 16:13

Konteks
16:13 So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.

1 Samuel 18:10

Konteks

18:10 The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied within his house. Now David was playing the lyre 12  that day. There was a spear in Saul’s hand,

1 Samuel 22:22

Konteks
22:22 Then David said to Abiathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty 13  of all the deaths in your father’s house!

1 Samuel 25:21

Konteks
25:21 Now David had been thinking, 14  “In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn’t take anything from him. But he has repaid my good with evil.

1 Samuel 30:16

Konteks

30:16 So he took David 15  down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot 16  they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

1 Samuel 30:21-22

Konteks

30:21 Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, 17  those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing. 30:22 But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, 18  we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”

1 Samuel 31:12

Konteks
31:12 all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went 19  to Jabesh, where they burned them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:3]  1 tn Or “people.”

[4:3]  2 tn Heb “before.”

[4:3]  3 tn Heb “and it will come in our midst and it will save.” After the cohortative (see “let’s take”), the prefixed verbal forms with the prefixed conjunction indicate purpose or result. The translation understands the ark to be the subject of the third masculine singular verbs, although it is possible to understand the Lord as the subject. In the latter case, one should translate, “when he is with us, he will save us.”

[4:4]  4 tn Or “people.”

[5:11]  5 tn Heb “and they sent and gathered.”

[5:11]  6 tn Heb “me.”

[5:11]  7 tn Heb “my.”

[5:11]  8 tn Or “panic.”

[5:11]  9 tn Heb “the hand of God was very heavy there.”

[9:6]  10 tn The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.

[9:6]  11 tn Heb “our way on which we have gone.”

[18:10]  12 tn The Hebrew text adds here “with his hand.”

[22:22]  13 tc The translation follows the LXX, which reads “I am guilty,” rather than the MT, which has “I have turned.”

[25:21]  14 tn Heb “said.”

[30:16]  15 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[30:16]  16 tn Heb “because of all the large plunder.”

[30:21]  17 tn Heb “David.” The pronoun (“him”) has been substituted for the proper name in the translation for stylistic reasons.

[30:22]  18 tc Heb “with me.” The singular is used rather than the plural because the group is being treated as a singular entity, in keeping with Hebrew idiom. It is not necessary to read “with us,” rather than the MT “with me,” although the plural can be found here in a few medieval Hebrew mss. See also the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate, although these versions may simply reflect an understanding of the idiom as found in the MT rather than a different textual reading.

[31:12]  19 tc The translation follows the MT, which vocalizes the verb as a Qal. The LXX, however, treats the verb as a Hiphil, “they brought.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA